...
Multiple Channels versis Language Switch
In For organizations that publish content in several languages the question may arise how to accomplish this. The organization may multiple languages you can either use more channels or use the ‘language switch’ functionality. To make this decision for the shorter and longer term, the language switch functionality available in the Language widget. The pros and cons are described below of both approaches are described in the table belos.
Language | switchSwitch | Extra | channelsChannels |
The site structure for every website is the same. Not all pages have to be translated or published. | Each channel has its own site structure. | ||
Authorization per language is not possible. An editor can edit all languages. | Authorization is fully adjustable per channel. Each channel has its own editing environment. | ||
All languages use the same presentation. | There are many ways to separate the design or sharing parts of the design between several channels. | ||
License is part of the ‘Versioning’ component. | Additional licenses are required for each extra channel. |
...
For a straightforward one-to-one translation of a website and when the content is translated by the same group of editors, the natural choice would be the language switch. In cases where extra functionality is required or per language authorization is required the natural choice would be then you probably want to set up a separate channel and to use sharing and accepting to share content.